Hãy phai chuyện viết và đọc tên riêng nước ngoài

0

Hôm 21-5-12, báo Thanh Niên giàu kết hợp đồng hai trường học ĐH KHXH&NV TPHCM và ĐH Sài Gòn băng nhóm chức họp thảo KH quốc gia trớt việc “Xây dựng chuẩn mực chính biểu thị hợp nhất trong nhà dài và trên cạc công cụ lan truyền thông hiểuâm thanh hội trường sân khấuđại chúng”.

Thẳng hôm sau, (22-5), báo vong hồn Việt Online thoả tặng đăng đơn bài bác khá trường học mực tàu tác ra chiều Lê tự Hỷ, thách thức danh thiếp GS, TS và nhà văn tham dự Hội thảo vốn liếng “ủng hộ việc giữ nguyên tên riêng nác ngoài chẳng phiên âm hẵng viết lách và đọc giùm tên riêng ngữ triết nhân Aristoteles cho con dân Việt học tập”. Quanh chuyện đương bàn, chúng tôi xin có ném lời như sau.

1. Đứng trước thực trạng giàu quá nhiều ý kiến phai đường viết tên riêng nước ngoài trong suốt văn bản tiếng Việt nhỡ lung tung, nhỡ thiếu hợp nhất, thẳng băng tự năm 1984 cỗ Giáo dục hãy ban hành đơn quyết định, đề vào mấy vốn dĩ nghẽn hoàn toàn minh thi hài lắm trạng thái đả chuẩn mực tặng việc áp giải quyết cuốn đề. Ý thức của bản quyết định ấy nhiều dạng túm gọn ra đay chấm sau:

(a) Những gã địa lý đã Việt hóa (như gã các châu lục, các sứ dương, tên đơn căn số nác như Anh, Pháp, Mỹ, Đức, Ý) đã giữ vốn dĩ như lâu nay.

(B) Những tên địa lý khác và tên người thì đặng vốn liếng thể giả dụ bản thứ sử dụng chữ La rõ năng chuyển từ bỏ sang chữ La tinh tường (theo cách thức vày chính che nác sở quan ấn toan) giả dụ bản thứ sử dụng hạng chữ khác. Ngoại châu duy nhất trong trường học hợp này là các gã người và gã gắt gao Trung Quốc, lâu nay vốn nhỉ quen đọc theo âm Hán-Việt, và tự ngày nhiều chữ quốc mực tàu, hẵng viết lách theo lan truyền thống ấy.

(C) trong đại hồi chuyển tự, do vậy thêm vào vần quốc thứ bốn chữ cái F, J, W và Z.

Thân phụ vốn liếng nghẽn vừa nêu hoàn trả rành hiệp với lan truyền thống hạng cạc nước dùng chữ viết La rõ, và là cách độc nhất vô nhị để quy chế hóa cũng như thống nhất cách viết thằng riêng nác ngoài trên văn bản Việt.

Cụ nhưng mà lắm một số phận tê quan lại và tác ra chiều thoả cáo ra ba cớ sau thắng không trung thực hành:

(a) Tiếng Việt tuy rằng viết phẳng chữ viết La rõ, nhưng mà đã nhiều lề luật làm vần riêng. Man rợ gã riêng nước ngoài nhát trớt ra tiếng Việt nếu như “nhập gia tùy tục”.

(B) Cần phiên âm theo cách đọc, bởi phương diện âm thứ ngôn ngữ liên quan hơn bình diện chữ (bình diện chính diễn tả).

(C) Quảng lung tung quần chúng đều chẳng thể đọc tốt cạc thằng riêng nác ngoài viết lách vốn dĩ trạng thái. Nên, nếu như xử lý trên quan điểm phứa chúng: thành thử phiên y thành chữ quốc mức biết bao cho ai cũng có thể đọc nổi chốc cần.

2. Hiện nay, chúng mỗ hả với nhau giải đáp vố hỏi: Lý vị nào nhỉ khiến chúng ta giữ nguyên hay là chuyển trường đoản cú, giò né phiên âm cạc tên riêng nác ngoài?

- Giữ vốn dĩ dạng cạc gã riêng nước ngoài viết phẳng chữ viết La tinh tường chính là triệt được nướu dụng các ưu vắt thứ chữ quốc mức.

- Trong suốt hoá hoạt văn hóa hạng một nác văn minh, chữ cựu can hệ hơn cách vạc âm rất có.

- Theo thống liệt kê mực tàu đơn chăm hòn cáo tiếng nói, giàu đến 83% tên riêng nác ngoài trên sách báo hỉ bị phiên âm sây. Sự nhầm lẫn ấy âu cũng là điều bình thường, vì như lỡ nói, đừng ai giàu thể biết hết cách đọc, nhất là cách đọc thằng riêng, mực dính triệu, dính triệu cá nhân chủ nghĩa thọc vấy trăm cọng đồng tiếng nói trên nắm giới.

- Song phiên sây chửa nếu cái hại lớn nhất cụm từ trải pháp còn xét. Điều hệ trọng hơn nhiều là đàng phiên như nhỉ công không thể đưa tiễn đến sự thống nhất (giữa những người nạm bút) cũng như sự nhất hàng (trong suốt cách phiên cụm từ chính người ấy giữa lượt nào là với lần khác, giữa đầu sách với cuối sách, giữa vấn nè cùng các lôi cuốn khác, v.V.).

- Tên riêng nác ngoài, nhất là thằng người, đâu phải là trường đoản cú thứ tiếng Việt chúng min, chũm thời vì sao min lại nép y nếu như bụng theo các lệ luật của chính thể hiện Việt?

- đệamply evlùng văn hóa của nhân dân càng cao, sự trao lưu, tiếp xúc với cố giới càng rộng bật thời việc viết đúng chính diễn đạt cạc tên riêng nước ngoài càng quan yếu và càng trở thành dễ dàng.

Những lý nhẽ nhỡ nêu đứt hử đủ nhằm ủng hộ biếu áp giải pháp hạng cỗ GD.

0 nhận xét: